⒈ 原謂男女相愛(ài)互贈(zèng)禮品。后用以指報(bào)答他人對(duì)待自己的深情厚誼。
引《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》:“投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。匪報(bào)也,永以為好也。”
舊題宋尤袤《全唐詩(shī)話(huà)·張說(shuō)》:“移公於荊府,積漸至相,由蘇得也。今蘇屈居益部,公坐廟堂,投木報(bào)瓊,義將安在?”
語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng).衛(wèi)風(fēng).木瓜》:「投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚?!怪概笥淹鶃?lái),相互贈(zèng)答。